第五十章 出生入死
出生入死。生之徒十有三; 死之徒十有三; 人之生,动之于死地,亦十有三。夫何故?以其生生之厚。盖闻善摄生者,路行不遇兕虎,入军不被甲兵;兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。
The Cycling fromBirth and Death
Men go forth intolife, And return in death.
Those coming to life occupy one third of allpopulation;
Those passing away occupy one third;
Those moving in between are one third.
Why is this cycling so?
It comes from the original power of life.
I have heard thatthose who celebrate life walk safely among the wild animals. When they go intobattle, they remain unharmed. The wild buffalo's horns find nothing to gore;the tiger's claws find nothing to tear; and weapons' points find nothing topierce.
Why is this so?
They flows in the waves of the Nature Mother,
Andhe is beyond theregion of death.
[译文]
人显现有形而生, 入地无迹为死。处于生机勃勃阶段的生命有三分之一,向衰老方向发展的有三分之一,而处于中间成长发展阶段的人又占总量的三分之一三成。为什么会这样?那是因为生生不息,生与死是无限循环。
据我所知,那些善于养生的人,他们在陆地行走不会受到兕虎的袭击,在军队中不会遭敌方的伤害,兕虎的利角也不会刺向他们,猛虎的利爪不会抓伤他们,敌人的刀枪不入他们的躯体。
为何如此呢?是他们顺势而为, 无欲无求。