民之饥,以其上食税之多,是以饥。 民之难治,以其上之有为,是以难治。 民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。夫唯无以生为者,是贤于贵生。
[注释]
1.有为:政令繁苛
2.求生之厚:奉养奢厚
3.无以生为者:“无以”即没有;“生为”即滋生贪欲。尊道贵德顺应民意;无为化生
4.是贤于贵生:“贤”贤德;“于”介词。只有清静恬淡,贤德而重视民生
[句解]
民之饥,以其上食税之多,是以饥。
百姓所以挨饿,是因为统治者吞噬赋税过多,造成百姓食不果腹。
民之难治,以其上之有为,是以难治。
百姓之所以难治理,是因为统治者纵欲妄为,导致难以管治。
民之轻死,以其上求生之厚,是以轻死。
百姓挺而走险,是因为统治者奢华无度,难以为生才不顾性命。
夫唯无以生为者,是贤于贵生。
只有尊道贵德顺应民意的人,才是贤良而重视民生的执政者。
[译文]
百姓所以忍饥挨饿,是因为统治者吞噬赋税过多,造成百姓食不果腹。百姓所以难治,是因为统治者强作妄为,导致难以管治。百姓挺而走险,是因为统治者奢华无度,百姓难以为生才不顾性命。
只有尊道贵德顺应民意的人,才是贤良而重视民生的执政者。