八十 天人合一
小国寡民。使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。虽有舟舆无所乘之,虽有甲兵无所陈之。使民复结绳而用之。
甘其食,美其服,安其居,乐其俗。邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
注释
1.使:即使。
2.什伯之器:很多器械 。
句解
小国寡民。
远古诸侯国地域小,人口少。
使有什伯之器而不用,使民重死而不远徙。
那时,即使有各种器具也派不上用途,百姓惜命安守本土。
虽有舟舆无所乘之,虽有甲兵无所陈之。
即使有船只车辆也无需乘坐,有武器装备也无处陈列。
使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。
人们结绳记事的返璞归真。吃得可口,穿得舒适,住得称心,乐融融地生活。
邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
邻国间相互看得见,鸡鸣狗吠听得见, 但是,人民从生到死都不会想涉足他乡。
译文
远古诸侯国地域小,人口少。那时,即使有各种器具也派不上用途。百姓惜命安守本土。即使有船只车辆也无需乘坐,有武器装备也无处陈列。人们结绳记事的返璞归真,吃得可口,穿得舒适,住得称心,乐融融地生活。
邻国间相互看得见,鸡鸣狗吠听得见, 但是,人民从生到死都不会想涉足他乡。