姚葵醴,姚葵醴讲师,姚葵醴联系方式,姚葵醴培训师-【讲师网】
创业与经营导师,亲子教育家,文化学者,姚体文化书法创作人
姚葵醴:《诗经》今译(38)
2016-01-20 18511

[][é]

 

长得高高是萝蒿,

近看原来是青蒿。

悲伤思念父母亲,

养我真是太辛劳。

 *

长得高高是萝蒿,

近看原来是牡蒿。

悲伤思念父母亲,

养我真是太疲劳。

 *

汲水瓶里没水呀,

装水坛子为它羞。

失去父母的生活,

度日如年不如死去过得快呀。

 *

失去父亲依靠谁?

失去母亲依赖谁?

出门含泪心悲伤,

入门不知该怎样。

 *

父亲呀您养活我,

母亲呀你抚育我。

保护我又引领我,

陪我成长教育我,

惦记我又答对我,

出入家门担心我。

想报二老大恩德,

上天作证恩无尽。

 *

南山高峻难攀登,

旋风突起难预测。

大家没人不养老,

独我为何遭此祸?

 *

南山高峻难攀援,

旋风突起难料到。

大家没人不养老,

独我未能尽孝道!

 

 

 

大东

 

竹盆里是满满的熟饭,

长长的勺子用枣木做,

大路平坦如磨过一样,

笔直向西好像那箭杆。

这大路是给君子走的,

小小百姓只能是看看,

想说什么却又顾虑着,

眼泪和鼻涕流淌满脸。

 *

我们东方的各个地方,

家家的织布机空荡荡,

缭乱编织的葛麻草鞋,

穿在百姓脚上踏冰霜。

漂亮潇洒的权贵儿女,

通行在那畅通的路上,

有时过来有时又过去,

让我感到惭愧和伤悲。

 *

寒冷清冽的细细泉流,

不要浸湿我捡的柴薪。

睡醒发出忧愁的叹息,

哀叹我这个累病的人。

用作烧柴的是捡的柴,

应当可以往回装运了。

哀叹我这个累病的人,

也有权利可以休息了。

 *

我们东方各地的人们,

尽职劳作却不得收获。

那些西边的权贵人士,

穿着新鲜华丽的衣服,

就是那划船人的子弟,

穿的也是熊皮的袍子,

那些王家权贵的后人,

都被任用为各级官员。

 *

有时或许需要互敬酒,

但是不会有人敬米汤。

成串的瑞玉佩戴身上,

不是因为德行有专长。

只有天上的浩瀚星河,

监视人间并闪闪发光。

踮脚张望的是织女星,

一天要移动七个地方。

 *

虽然织女星移动七次,

也织不成花布的纹样。

夜空中明亮的牵牛星,

不能真的拉着大车箱。

东方天空有颗启明星,

西方天空有颗长庚星,

天上长长毕星像渔网,

把网撒在经过的地方。

 *

只在南方天上有箕[]星,

却不能像簸箕扬去米中的糠。

北方天上有那北斗星,

却不能用北斗舀酒或舀米汤。

那个南方天上的箕星,

满口食物又伸出舌来。

北方天空上的北斗星,

降下向西举柄的负担。

 

 

 

四月

 

农历二月为夏打算,

四月想到酷暑将至。

先祖不是别家的人,

为何宁愿狠心对我?

 *

秋日转凉冷风凄凄,

百花凋零百草枯萎。

祸乱离家路途疾苦,

何时才能平安返回?

 *

冬日寒冷北风烈烈,

更有飓风迅猛刮过。

百姓没一家不幸福,

为何独我遭此祸害?

 *

山上生长好树好花,

有栗树也有梅花开。

因残害袭来我衰败,

却不知犯了什么错。

 *

看那哗啦啦的泉水,

一会清来一会浑浊。

我是天天遭受灾祸,

怎么说我还能幸福?

 *

长江汉水波浪滔滔,

南方的河流汇于此。

我鞠躬尽瘁办政事,

难道没看到我存在?

 *

为人不如鹌鹑老鹰,

它们振翅飞上云天。

为人不如黄鱼鲟鱼,

可以潜藏逃入深渊。

 *

山里生长蕨菜薇菜,

湿地长着杞树桋树。

贤良君子作此诗歌,

是要诉说心中哀愁。

 

 

 

北山

 

登上高高北山顶,

说是去采枸杞子。

强壮年轻公务员,

从早到晚忙做事。

公家事务无休止,

我心忧思父母亲。

 *

天之下每寸土地,

没有不是天子的,

四海之内每个人,

没有不是天子臣。

上级派活不公平,

唯独我的差事艰难困苦。

 *

四匹公马很强壮,

公家事务急又忙。

上级夸我人未老,

我的前途很美好,

体力精力正旺盛,

适合往来走四方。

 *

或安乐在家休息,

或尽心操劳国事,

或舒服躺在床上,

或路上奔走不止。

 *

或不知人世悲号,

或忧国忧民辛劳,

或自在游乐放逸,

或紧急效劳公事。

 *

或非常安乐饮酒,

或加小心怕出错,

或游山玩水闲谈,

或百事都得去做。

 

 

 

无将大车

 

不要去推那大车,

只会尘土满身呀。

不要去想众忧虑,

只会因愁生病呀。

 *

不要去推那大车,

尘土飞扬天昏暗。

不要去想众忧虑,

心神光明陷忧烦。

 *

不要去推那大车,

尘土堵塞眼耳呀。

不要去想众忧虑,

只会心事重重呀。

 

 

 

小明

(译者注:本诗中二月为周历二月,即农历十二月

 

清明又高明的上天,

照耀大地俯察人世。

我奔走公事往西行,

到了荒凉僻远之地。

二月初的吉日出发,

从此经历寒风暑气。

 *

心里充满了忧思呀,

忧思丛生痛彻心底。

想到我的同事好友,

不禁潸然落泪如雨。

难道不惦记回家去?

只怕渎职触犯法律。

 *

当初我远行履职呀,

旧年新年刚刚交替。

怎么谈得上何时归?

岁月匆匆可谓无期。

想到我形单影只呀,

我的差事却数不尽。

 * 

心里充满了忧思呀,

劳苦做事没有闲暇。

想到我的同事好友,

无限眷念忆念往日。

难道不惦记回家去?

怕渎职遭上级谴责。

 *

当初我远行履职呀,

日月偏远天气正寒。

怎么谈得上何时归?

政事却是日益紧迫。

岁月匆匆可谓无期,

那艾蒿豆菜已开采。

 *

心里充满了忧思呀,

我知道是烦恼自寻。

想到我的同事好友,

可说就我在外寄身。

难道不惦记回家去?

只怕反覆无常失信。

 *

唉呀你这贤良君子,

不要总想安居一处。

静心恭敬忠于职守,

正直之士交往交好。

神灵会听闻这一切,

把美好福命赐给你。

 *

唉呀你这贤良君子,

不要总想安乐休息。

静心恭敬忠于职守,

交往交好正直之士。

神灵会听闻这一切,

会赐给你大的幸福。

 

 

 

鼓钟

 

敲起钟来乐音铿锵,

淮河水流浩浩荡荡。

我的心忧愁又悲伤。

清澈善良的那君子,

想念他确实不能忘。

 *

敲起钟声乐音美妙,

淮河水流波浪滔滔。

我的心忧愁又伤悲。

清澈善良的那君子,

他的美德从不变样。

 *

敲起钟声敲击大鼓,

淮河中有三处沙洲,

我的心忧愁又不安。

清澈善良的那君子,

他的美德从不含糊。

 *

敲起钟来乐音低沉,

再把那琴和瑟弹拨,

同时吹竹笛敲玉磬。

演奏起雅乐和南乐,

长笛主奏没有错乱。

 

 


Copyright©2008-2024 版权所有 粤ICP备2023139143号-5 浙公网安备 33010802003509号 杭州讲师云科技有限公司
讲师网 www.jiangshi.com 直接对接10000多名优秀讲师-省时省力省钱
讲师网常年法律顾问:浙江麦迪律师事务所 梁俊景律师 李小平律师