泂[jiǒng]酌
去到远处舀取那大雨后的积水,
舀取那积水注到这水缸,
可以用这水把米蒸或煮。
和乐平易厚德的好官员,
就像是广大民众的父母。
去到远处舀取那大雨后的积水,
舀取那积水注到这水缸,
可以用这水洗酒壶水盆。
和乐平易厚德的好官员,
广大民众心悦诚服归顺。
去到远处舀取那大雨后的积水,
舀取那积水注到这水缸,
可以用这水洗涤或浇地。
和乐平易厚德的好官员,
让广大民众能休养生息。
卷阿
这里有起伏的大山陵,
轻柔的风从南方吹来。
和乐平易的堂堂君子,
来这里游览并且歌咏,
献上个人诗句并咏唱。
众人和你一道在山间游览呀,
悠闲自在的你体会到美好呀。
和乐平易的堂堂君子,
你要使自己的性情宽广博大,
能够继承先王的治国谋略呀。
你的土地和屋宇洒满了阳光,
土地也真是辽阔而且肥沃呀。
和乐平易的堂堂君子,
你要使自己的性情宽广博大,
天地间各种神灵由你主祭呀。
你所承受的天命是长久的呀,
天赐众多福禄让你得安宁呀。
和乐平易的堂堂君子,
你要使自己的性情宽广博大,
你要常怀着纯正求福之心呀。
臣民中有辅佐的人才,
有忠孝有美德的人才,
要选用他们辅佐君王。
和乐平易的堂堂君子,
你是天下四方的榜样。
君子气宇轩昂令人仰,
人品如祭祀大典之玉,
美好的声望传遍四方。
和乐平易的堂堂君子,
你是天下四方的准绳。
凤和凰扑闪翅膀飞起,
美丽的羽毛缓缓飘动,
又飞到一起然后落下。
和善的好君王身边聚集着贤良之士,
只期待着君王的调遣,
把忠诚之爱献给天子。
凤和凰扑闪翅膀飞起,
美丽的羽毛缓缓飘动,
也是依靠着天空而飞。
和善的好君王身边聚集着贤良之士,
只听从那君王的命令,
把仁德之爱献给百姓。
凤和凰发出鸣叫声呀,
在那高高的山岭上方。
梧桐树一天天长高呀,
在那面向东方的山坡。
梧桐树的枝叶多茂盛,
凤和凰的鸣声多和谐。
堂堂君子所乘的车子,
数量众多且车美人赞。
堂堂君子的拉车之马,
神态安闲又奔驰迅速。
本次献诗会献诗不多,
权作君王征歌的回答。
民劳
民众也是做到了辛勤劳动,
民众生活也算是小康小富。
德政让国都及周围都受益,
然后进一步安定天下四方。
不要不顾是非顺从他人意,
谨慎自身避免不善的言行。
要遏止残害肆虐民众之行,
怎么能不畏惧上天的明察?
安抚远方的民众使之亲近,
这就能让我们的君王安心。
民众也是做到了辛勤劳动,
民众也可以得到休养生息。
德政让国都及周围都受益,
让民众聚集在此幸福安居。
不要不顾是非顺从他人意,
谨慎自身避免糊涂和昏乱。
要遏止残害肆虐民众之行,
不要使百姓们为生计担忧。
不要废弃你应承担的劳作,
让我们君王垂拱而天下治。
民众也是做到了辛勤劳动,
民众也是可以得到些休息。
德政让国都及周围都受益,
然后进一步安定天下四方。
不要不顾是非顺从他人意,
谨慎自身避免言行不中正。
要遏止残害肆虐民众之行,
不要让自己心里存有邪念。
恭敬谨慎地保持仪表礼仪,
这样去亲近贤德智慧之人。
民众也是做到了辛勤劳动,
民众生活也算有一些轻松。
德政让国都及周围都受益,
使百姓们的忧愁烟消云散。
不要不顾是非顺从他人意,
谨慎自身避免丑恶与祸害。
要遏止残害肆虐民众之行,
不要使美好德政中途失败。
你今天虽然还是个年轻人,
而要遵循的法则却很弘大。
民众也是做到了辛勤劳动,
民众生活也算有一些安定。
德政让国都及周围都受益,
使国境之内没有残暴行为。
不要不顾是非顺从他人意,
谨慎自身避免缠绵于私情。
要遏止残害肆虐民众之行,
不要使美好德政败坏倾覆。
君王若要修练自己如美玉,
就要用众人谏言规正自己。